Review of Okja (2017) by Pacifeblue — 27 Jun 2017
I would like to point out that there is a gross mistranslation/localization of Steven Yeun's line around 58 minutes in - before he jumps into the river, he introduces himself again with his Korean name by saying "by the way, my name is Koo Soon Beom" but the English subtitle on Netflix says "Mija, Try learning English.
It will open new doors!" I find this to be especially patronizing given the situation Mija is in (she doesn't know what is going on because of course, she doesn't speak good English at this point and is deceived by the ALF group).
I wonder what kind of message Netflix is trying to convey to its audiences with the translation.
This review of Okja (2017) was written by Pacifeblue on 27 Jun 2017.
Okja has generally received very positive reviews.
Was this review helpful?
